Posts Tagged ‘Padre Farinello

06
Jun
11

La oración del Padre Farinello hace 15 años.

Hace algún tiempo escribí acerca de la oración del Padre Luis Farinello en el congreso Argentino. Recibí algunos comentarios, y uno en especial llamó mi atención. En este me decían que la oración no era original del Padre Farinello, sino que la había leído el Pastor Joe Wright en la inauguración de sesiones del senado de Kansas.

Joe Wright

Para escribir el primer artículo, me tomé mi tiempo y realicé una investigación para conocer la veracidad del mismo, y al comprobar que había sucedido y estaba en varios diarios argentinos lo publiqué.

En este caso hice lo mismo, pero un poco más rápido para poder contestar a la persona que me había hecho el favor de corregir mi error, y encontré, primero, que Joe Wright es o era Pastor en la Central Christian Church enn Wichita, también encontré varios artículos referentes a esta oración, con diversas versiones. En varias de ellas se citaba al periódico Kansas City Star, pero no pude encontrar nada en sus archivos.

No estoy 100% seguro del origen, pero una cosa es cierta, la oración sí es anterior a la del Padre Farinello. En unos casos se menciona que la leyó el Pastor Joe Wright en la apertura de sesiones del senado, el 24 de enero de 1996, y otra versión dice que fue el 23 de enero del mismo año, pero no en el senado, sino en la Kansas House en Topeka. En ambos casos se menciona lo mismo, abrió las sesiones con esta oración, y al menos uno de los presentes se levantó y salió de la sala, y al retirarse Joe Wright, hubo una gran respuesta (mala) de muchos de los presentes. También se habla de llamadas a su iglesia, más de 5 mil con una reacción positiva, y que la oración fue leída en un programa de radio posteriormente, con una respuesta entusiasta de los radioescuchas.  Por último, en varios lugares leí, y uno incluso citaba que había sido escrito por el mismo Joe Wright, que la oración no era 100% suya, sino que estaba basada en una oración (“A Prayer of Repentance”), que había sido escrita por su amigo el pastor Bob Russell de la Southeast Christian Church de Lousville, Kentucky en 1995, quien a su vez la había usado en un desayuno (the Kentucky governor’s prayer breakfast in Frankfurt). Considero que no importa cual de las versiones es la cierta, ya que las diferencias son mínimas, y, aunque sí es bueno el adjudicar la oración al creador y no a otros, lo importante principalmente es el mensaje.

La primera versión, la de Bob Russell, no la encontré en ningún lado, solo menciones a la misma; la segunda versión, la de Joe Wright, la escribió, según leí, tomando extractos de la de Bob Russell y adaptándola en su propia versión, para leerla en la apertura de sesiones.

La tercer versión, 15 años después, del Padre Farinello, tampoco es exactamente igual, aunque el mensaje es el mismo. Hemos actuado mal y buscamos justificantes para lo que hacemos.

Creo que tenemos mucho camino por andar para regresar al camino correcto.

Gracias Paco por mostrarme esta versión de la oración.

En esta liga  http://www.youtube.com/watch?v=5MR1KSscKKc&feature=related podemos ver el video con sonido en inglés y la traducción al español, y reproduzco esta versión en inglés de la oración. Sé que les gustará:

Heavenly Father, we come before you today to ask Your forgiveness and to seek Your direction and guidance. We know Your Word says, “Woe to those who call evil good,” but that is exactly what we have done. We have lost our spiritual equilibrium and reversed our values.
We confess:
We have ridiculed the absolute truth of Your Word and called it Pluralism.
We have worshipped other gods and called it multiculturalism.
We have endorsed perversion and called it alternative lifestyle.
We have exploited the poor and called it the lottery.
We have rewarded laziness and called it welfare.
We have killed our unborn and called it choice.
We have shot abortionists and called it justifiable.
We have neglected to discipline our children and called it building self-esteem.
We have abused power and called it politics.
We have coveted our neighbor’s possessions and called it ambition.
We have polluted the air with profanity and pornography and called it freedom of expression.
We have ridiculed the time-honored values of our forefathers and called it enlightenment.
Search us, Oh God, and know our hearts today; cleanse us from every sin and set us free.
Guide and bless these men and women who have been sent to direct us to the center of your will. I ask it in the Name of Your Son, the living Savior, Jesus Christ.
Amen.

 

Anuncios
14
Abr
11

Adopta a un terrorista!

Mi buen amigo Jesús se está convirtiendo en un gran contribuidor para este blog. Me hizo llegar copia de una carta, como muchas cosas que circulan en internet, y decidí investigar un poco acerca de la misma.

Gordon James O'Connor

Resulta que una dama canadiense, perocupada por el mal trato que las tropas de su país estaban dando a los terroristas presos en Afganistan, escribió una carta quejándose con el ministro de defensa de su país Gordon O’Connor. La respuesta que recibió y que reproduzco abajo, es más que  ocurrente, y estaría bien usarla en muchos casos con los defensores de los derechos humanos. La carta en inglés es mas larga y detallada, pero aquí va la versión corta en español:

National Defence Headquarters
MGen George R. Pearkes Bldg, 15 NT
101 Colonel By Drive
Ottawa , ON K1A 0K2 Canada

Estimada ciudadana comprometida:

Gracias por su carta en la que expresa la preocupación por el trato que damos a los terroristas talibanes y de Al Qaeda en manos de las Fuerzas Armadas Canadienses.
En atención a las quejas que recibimos de ciudadanos comprometidos como usted, hemos creado un nuevo programa de pacifismo e integración para los terroristas.
De acuerdo con ese programa, hemos decidido seleccionar un terrorista y colocarlo bajo la dependencia de la familia de usted.
El próximo lunes tendrá usted en su casa a Alí Mohamed Amé Ben Mahmud (puede llamarlo simplemente Amé).
Espero que puedan tratarlo amablemente tal como exigía usted en su carta de protesta, lo más probable es que necesite usted contratar a algunos ayudantes para esa misión.
Cada semana nuestro departamento le va a hacer una visita de inspección para comprobar que se tienen en cuenta los principios de buen trato que exigía usted en su carta.
Debo advertirle que Amé es un psicópata extremadamente violento, pero confiamos en que, con la sensibilidad que usted manifestaba en su carta, logrará superar ese inconveniente.
Insistimos en que su huésped resulta extremadamente eficiente en el combate cuerpo a cuerpo y que puede matar con un lápiz o un cortaúñas, además, Amé es un experto en fabricar artefactos explosivos con productos caseros; así que tenga bien guardados esos productos a menos que en su opinión esa decisión pueda ofender a Amé.
El terrorista no querrá relacionarse con usted o con sus hijas (excepto sexualmente) puesto que él considera a las mujeres como meros objetos, ese es un aspecto muy sensible, puesto que se le han observado tendencias violentas respecto a las mujeres que no cumplen con el atuendo islamista, así pues, confío en que a usted no le moleste llevar el burka; de ese modo contribuirá usted a respetar la cultura y las creencias que manifestaba en su carta.
Gracias otra vez por su preocupación, estamos reconociendo a las personas como usted e informaremos a nuestros conciudadanos de su cooperación.

Buena suerte.

Atentamente

Gordon O’Connor.
Ministro de Defensa.

El correo que me envió no para ahí. tiene una frase que me encantó: “Los derechos humanos son para los humanos derechos”. Mucha gente tal vez no esté de acuerdo con esto, pero habría que preguntar  a las víctimas de estos terroristas. Continúa el correo que recibí sugiriendo que se haga lo mismo con los que se quejan del mal trato a los secuestradores y violadores, para que su familia adopte a uno.  Y no para ahí, continúa hablando de las protestas que hubo en México hace poco, de las madres de PANDILLEROS (MEXICANOS) encarcelados, exigiendo los  “DERECHOS” de sus hijos.

Esta es la respuesta de una  madre ciudadana, hacia la madre que protestaba.. .

DE  MADRE A MADRE:

“Vi tu enérgica protesta delante de las  cámaras de TV, en la reciente manifestación en favor de la  reagrupación de presos y su transferencia a cárceles cercanas a  sus familiares, y con mejores prestaciones.
Vi cómo te  quejabas de la distancia que te separa de tu hijo, y de lo que  supone económicamente para tí, ir a visitarlo como consecuencia de  esa distancia.
Vi también toda la cobertura mediática  que dedicaron a dicha manifestación, así como el soporte que  tuviste de otras madres en la misma situación y de otras personas  que querían ser solidarias contigo, y que contabas con el apoyo de  algunas organizaciones y sindicatos populistas, comisiones  pastorales, órganos y entidades en defensa de los derechos  humanos, ONGs etc. etc.
Yo también soy madre y puedo  comprender tu protesta e indignación.
Enorme es la  distancia que me separa de mi hijo.
Trabajando mucho y ganando  poco, idénticas son las dificultades y los gastos que tengo para  visitarlo. Con mucho sacrificio sólo puedo visitarlo los domingos,  porque trabajo incluso los sábados para el sustento y educación  del resto de la familia.
Felizmente, también cuento con el  apoyo de amigos, familia, etc.
Si aún no me reconoces, yo soy  la madre de aquel joven que se dirigía al trabajo, con cuyo  salario me ayudaba a criar y mandar a la escuela a sus hermanos  menores, y que fue asaltado y herido mortalmente a balazos  disparados por tu hijo.
En la próxima visita, cuando tú estés  abrazando y besando a tu hijo en la cárcel yo estaré visitando al  mío y depositándole unas flores en su tumba, en el cementerio.
¡Ah! Se me olvidaba: ganando poco y sosteniendo la economía de  mi casa, a través de los impuestos que pago, tu hijo seguirá  durmiendo en un colchón y comiendo todos los días. O dicho de otro  modo: seguiré sosteniendo a tu hijo malhechor.
Ni a mi casa, ni  en el cementerio, vino nunca ningún representante de esas  entidades (ONGs), que tan solidarias son contigo, para darme apoyo  ni dedicarme unas palabras de aliento.
¡Ni siquiera para  decirme cuáles son MIS DERECHOS!.

Aunque habrá quien diga que muchos de los presos no sosn culpables, como el caso de la película presunto culpable, no podemos negar que muchos de los presos que hay Sí son culpables y merecen estar en la carcel.

Yo creo que debemos luchar por los derechos humanos en cualquier parte, pero estos no deben ser una excusa para permitir que roben y maten, tal como lo expresa el Padre Farinello en su oración en el congreso.

11
Abr
11

El Padre Farinello y el congreso

Recibí esta oración por parte de un buen amigo, y decidí compartirla con todos. Sin sesgos religiosos (aunque soy católico tengo grandes amigos que no lo son), esta oración expresa de manera muy clara lo que está sucediendo en nuestro país y en toda Latinoamérica. Al igual que otra de mis publicaciones, es de un argentino, no de un mexicano. En aquel país pidieron al sacerdote que hiciera una oración al abrir las sesiones del congreso de 2011, y aquí no se podría hacer debido a la separación iglesia – estado, y a la intolerancia de muchos de nuestros “representantes” en ambas cámaras.

Entiendo el porque de esta separación, pero creo que los valores que predica no solo la iglesia católica, sino la mayoría de las religiones del mundo, son similares, y volvemos a lo mismo: respeto, amor al prójimo, etc.

Padre Luis Farinello

El Padre Farinello, autor de esta oración, es un personaje controversial en su país natal, ya que sus declaraciones no siempre son bienvenidas; ha hablado sobre terrorismo apoyando a Hezbollah, declara que el violar el voto de castidad en el sacerdocio no es tan malo, y tiene más de un detractor. Yo creo que debemos tomar lo bueno de las personas, y en este caso su oración en el congreso Argentino es excelente; cada una de las líneas de esta oración es suficiente para hacer un artículo y entablar una buena plática, y en muchos casos controversia, habrá que revisar los conceptos que menciona: distribución de riqueza, planes sociales, libre elección, derechos humanos, desarrollar la autoestima de los niños, política, tener ambición, libertad de expresión, y “obsoleto y pasado”, y ver si no los usamos solo como justificaciones para actuar mal.

Espero les guste:

Oración del Padre Farinello, en la apertura del 129 Período Ordinario de Sesiones del año 2011 en Argentina

“Señor, venimos delante de Ti este día, para pedirte perdón y para pedir Tu dirección.
Sabemos que tu palabra dice: “Maldición a aquellos que llaman “bien” a lo que está “mal” y es exactamente lo que hemos hecho.
Hemos perdido el equilibrio espiritual y hemos cambiado nuestros valores. Hemos explotado al pobre y hemos llamado a eso “distribución de riqueza”.
Hemos recompensado la pereza y la hemos llamado Planes Sociales”.
Hemos matado a nuestros hijos que aún no han nacido y lo hemos llamado “libre elección”.
Hemos dejado que maten y roben y lo hemos llamado “Derechos Humanos”.
Hemos sido negligentes al disciplinar a nuestros hijos y lo hemos llamado “desarrollar su autoestima”.
Hemos sido corruptos y abusado del poder y hemos llamado a eso “Política”.
Hemos codiciado los bienes de nuestro vecino y a eso lo  hemos llamado “tener ambición”.
Hemos contaminado las ondas de radio y televisión con mucha grosería  y pornografía y lo hemos llamado “Libertad de Expresión”.
Hemos ridiculizado los valores establecidos desde hace mucho tiempo por nuestros ancestros y a esto lo hemos llamado “obsoleto y pasado”.
¡Oh Dios! Mira en lo profundo de nuestros corazones; purificarnos y líbranos de nuestros pecados. Amén.

Nota del 6 de junio de 2011. Recibí un comentario en el que me decían que esta oración era original de Joe Wright. Por favor vean el artículo “La oración del Padre Farinello hace 15”, así como los comentarios abajo.

Salu2




Es hora de cambiar las cosas.

México D.F.

Archivos

octubre 2017
L M X J V S D
« Dic    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

Únete a otros 8 seguidores


A %d blogueros les gusta esto: